Prevod od "moram nazad" do Češki


Kako koristiti "moram nazad" u rečenicama:

Ne mogu dugo, moram nazad da radim za Heinz.
Nemůžu tu zůstat moc dlouho. Musím ještě předělat ten návrh pro Heinz.
Žao mi je što idem, i oprosti mi što se nisam pozdravila, ali moram nazad Nathanu.
Musela jsem odejít a... odpusť mi, že jsem se nerozloučila, ale já se musím vrátit k Nathanovi.
Moram nazad u Springfild da se suoèim sa muzikom.
Vrátím se a sním, co jsem si nadrobil.
Tako mi Boga, da ne moram nazad, sada bih pokušao da spavam s tobom.
Přísahám, kdybych neletěl do Chicaga, teď hned bych se s tebou vyspal.
Rado bih ostala, ali moram nazad na posao.
Moc ráda bych tady ještě zůstala, ale musím zpátky do práce.
Dušo, ne bih da te požurujem ali moram nazad do podneva najkasnije.
Zlato, nechci tě honit, ale nejpozději v poledne musím být na stavbě.
Na odsustvu sam mesec dana, pa moram nazad.
No, jsem dva měsíce doma na propustce a pak se tam musím zase vrátit.
Uh, sreæo, moram nazad u klub.
Uh, zlato, musím se vrátit do klubu.
Ok. dušo, sada moram nazad na posao.
Dobře zlato. Budu se muset vrátit k práci.
Jebem ga, moram nazad na cas.
Do prdele, už musím do třídy.
to zvuci sjajno stvarno ali moram nazad na farmu sutra ce kisa a imam jos toga da uradim
To zní skvěle, vážně. Ale já se musím vrátit na farmu. Zítra má pršet, takže budu muset natáhnout nějaké plachty.
Pa, ionako moram nazad na posao.
Nuže, stejně se musím vrátit do práce.
U redu, moram nazad na posao.
Dobře, musím se vrátit do práce.
Moram nazad do logora, da odnesem kompjuter, uslikam par snimaka, i uzmem malo lokalnih prirodnih mirisa.
Jdu do tábora, odpojím počítač a půjdu udělat pár záběrů, nasát trochu zdejší vůně. Dobře.
Pa, moram nazad na posao... za Loua.
No, jdu zpátky do práce......k Louovi.
Došao bih na sastanke pre nastupa, ali moram nazad u hotel jer je moj ataše za štampu doleteo sa Menhetna.
Rád chodím na místo ještě před vystoupením, ale bojím se, že se musím vrátit do hotelu,...protože můj člověk pro styk s tiskem přiletěl za mnou až z Manhattanu.
Slusajte momci bila mi je cast, ali moram nazad na posao.
Hele, pánové, těšilo mě, ale musím se vrátit zpátky do práce.
Moram nazad u bolnicu, tako da...
Tak jo, musím se vrátit do nemocnice, tak...
Molim vas, moram nazad u laboratoriju.
Prosím... Musím se vrátit do laboratoře.
Moram nazad na posao agente Džons.
Musím se vrátit do práce agentko Jonesová.
Imam 20 minuta a onda moram nazad u bolnicu.
Tati, a kde je chvilka ticha?
Uh, volela bih da mogu, ali stvarno moram nazad u kancelariju.
Ráda bych, ale měla bych se vrátit do kanceláře.
Poèeo je da me pipka, na šta sam ja ustala i rekla da moram nazad na posao.
Pak mi sjel rukou na stehno. Zastavila jsem ho a řekla, že musím zpátky do práce.
Nisam jutros doruèkovao, a uskoro moram nazad.
Dnes jsem neměl snídani a za chvíli možná pojedu zpátky.
Moram nazad u Central Siti ako nameravam i nadalje biti zaposlen.
Musím se vrátit do Central City, pokud chci být stále zaměstnán.
Moram nazad do auta. Otiæi æu po pomoæ.
Budu se muset vrátit k autu a jet pro pomoc.
Moram nazad u Red Vudi, da uspavam Abela.
Ahoj. Musím zpátky do studia, uložit Abela.
Moram nazad u pozorište za dva sata.
Za dvě hodiny musím zpátky do divadla.
Isplanirao sam nešto posebno, ali sad moram nazad na posao.
Mám pro něj přichystané něco vážně výjimečného. Ale teď musím zase do práce. Prostě mi důvěřuj.
Moram nazad na posao, a njemu treba društvo.
Mám práci, ale on chce společnost.
Kako god, ja moram nazad da oèistim to mesto, ali sam izgubio dva èoveka.
Tak či tak, stejně se musím vrátit a to místo vyčistit, ale přišel jsem o dva muže.
Moram nazad pre nego što vide da me nema.
Musím se vrátit dřív, než zjistí, že jsem pryč.
Imam problema s njim, pa moram nazad u kancelariju.
V tuto chvíli je to spíš neskutečně složité. - Proto se musím vrátit do redakce.
Mislim da ionako moram nazad u kancelariju.
Myslím, že Schumacher potřebuje mě v kanceláři, tak jako tak.
Moram nazad u Švedsku, ali kada se ponovo vidimo, biæu nevesta u katedrali Nidarosa, i ponovo æu postati kraljica.
Musím se vrátit do Švédska. Ale až se znova setkáme, budu se vdávat v Nidaroské katedrále a zase se stanu královnou.
Voleo bih da imamo više vremena, ali za deset minuta moram nazad.
Kéž bychom měli víc času. Za 10 minut se musím vrátit.
0.54374504089355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?